วันอังคารที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

Fair dinkum


Fair dinkum เป็นคำเก่าแก่ใช้แสดงความรู้สึกในภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลี่ยน คำนี้ใช้กันทั่วไปในสมัยก่อนและเป็นคำที่ถูกยกเป็นตัวอย่างของภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลี่ยน
ลองดูตัวอย่างคำพูดที่คนดังๆ ของออสเตรลียกล่าวไว้

“It's got to be a fair dinkum change of heart. We all know what that is.”อดีตนายกรัฐมนตรีจอห์น ฮาวเวิร์ดของออสเตรเลียที่พูดเกี่ยวกับอีรัก ขณะที่เยือนอเมริกา (Sydney Morning Herald, Feb 10 03)

“So be fair dinkum, and vote yes, yes for an Australian Head of State”
คำพูดของอดีตนายกรัฐมนตรี บ้อบ ฮ้อก ของออสเตรเลียอีกคน (31 October 1999)

“Let us get fair dinkum when considering the form of rehabilitation in the early intervention programs.”สมาชิกรัฐสภา Hon. Mr Mitchell, MP, 24 March 1999

“I met a lot of shallow types over there to do with the movie. They do this thing where they hug ya. My mum taught me that a hug was getting your hearts close to show love, a fair-dinkum thing. But these people are chunks of steel, like concrete mate.”
Steve Irwin (Crock Hunter), Is this the best known Aussie in the world?, Sydney Morning Herald, 7 September 2002

เราคนไทยที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ก็ยากที่จะหาคำแปลตรงๆ แต่ลองอ่านปริบทในคำพูดของผู้พูดเหล่านี้แล้วเดาความหมายกันดูนะครับ

"Mate, are you fair dinkum?" - Kind Sir, are you telling me the truth, the whole truth and nothing but the truth?

"Mate, I'm fair dinkum, bloody oath I am" - Why of course!!

"He's a fair dinkum drongo" - He is honestly quite a fool who isn't too bright and gets nothing right. The fair dinkum adds the honestly part to the translation, the rest comes from drongo.

"You have to let him know you're fair dinkum" - You have to let him know you are bona fide.

"Fair dinkum?" - No shit?

เป็นไงบ้างครับอ่านแล้ว พอจะเข้าก็ถือว่าเดาถูกแล้วครับ คิดว่าไม่ยาก

แหล่งที่มา Australian Beers
ภาพจาก http://static.cricinfo.com/db/PICTURES/CMS/74500/74525.jpg

ค้นหาความหมายและแหล่งที่ของ Fair Dinkum เพิ่มเติมได้ที่ Urban Dictionary

ไม่มีความคิดเห็น: